Talk Back
Post a CommentHousingZone Most Popular Stories
- A smaller home can still be beautiful
- Tapping an Overlooked Homebuying Market: Single Women
- 10 keys to a more streamlined homebuilding company
- Retool your sales process to meet tougher mortgage guidelines
- Presenting the 50+ Housing Awards of 2008
- The Land Dilemma: Is it Time to Buy or Sell?
- Here are the 100 Best New Products
- Minimalist Modern House Showcases Art and Architecture
- Modular and Green
- Wood vs. Engineered Lumber
Books Provide English/Spanish Translations
Marjie O'Connor, Senior Editor
September 1, 2002
Professional Remodeler
![]() |
The pocket-size book English/Spanish for Painters & Contractors provides translations of common terms and phrases, enabling non-Spanish speakers to communicate better with Hispanic contractors. It includes phrases for specific situations, such as “You must wear a hard hat,” as well as for commonly used administrative phrases (“What is your telephone number?”).
The book, published by Made E-Z Products, has a list price of $6.99 and is available at major home-improvement stores and paint retailers, as well as at www.contractorsforms.com or by calling 800/822-4566.
Another new book, Pocket Codes, English-Spanish, will be published this month. A quick reference to the 2000 International Residential Codes, it includes side-by-side English and Spanish text, as well as tables, diagrams and lists for the trades in which Hispanic workers are most often found: concrete, framing, masonry and roofing. More information can be found at www.builderbooks.com.
© 2008, Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All Rights Reserved.


Digg This
